SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour drill-driver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
10 − EnglishOPERATIONTWO-SPEED GEAR TRAINSee Figure 4.The drill has a two-speed gear train designed for drilling or driving at LO (1) or HI (2) speeds
11 − English OPERATIONwrongLoosen the chuck jaws from drill bit. To loosen the chuck jaws from the drill bit, grasp and hold the collar of the chu
1 − EnglishMAINTENANCEBATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLINGTo preserve natural resources, please recycle or dispose of batteries
1 − EnglishFig. 11MAINTENANCECHUCK REMOVALSee Figures 9 - 11.The chuck may be removed and replaced by a new one.Lock the switch trigger by placing
− FrançaisIntroduction ...
3 − FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT !LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes
4 − FrançaisLorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques cachés, le tenir par les surfaces
5 − FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
6 − FrançaisSYMBOLESDÉPANNAGELe dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à
7 − FrançaisCARACTÉRISTIQUESFig. 1Mandrin sans cléBague de réglage du coupleswitchtriggertrain d’engrenages À deuX Vitesses (haute et Basse)coMparti
− English Introduction ...
8 − FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction d
9 − FrançaisFig. Bloc deBatteriesloQuetsappuYer sur les loQuets pour liBérer le Bloc de Batteriesrotation arriÈreunlock (liBération)lock (Blocage)cor
10 − FrançaisUTILISATIONTRAIN D’ENGRENAGES À DEUX VITESSESVoir la figure 4.La perceuse est équipée d’un train d’engrenages permettant de visser et per
11 − FrançaisUTILISATIONincorrectOuvrir les mors en tournant le manchon du mandrin vers la droite. Pour desserrer : saisir le collier du mandrin
1 − FrançaisRETRAIT ET PRÉPARATION DU BATTERIES POUR LE RECYCLAGEPour préserver les ressources naturelles, les batteries doivent être recyclées ou él
13 − FrançaisFig. 11ENTRETIENRETRAIT DU MANDRINVoir les figures 9 à 11.Le mandrin peut être retiré et remplacé. Verrouiller la gâchette en mettant l
− Español Introducción ...
3 − EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES¡ADVERTENCIA!LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señalad
4 − EspañolSujete la herramienta por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual la herramienta de cort
5 − EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
− EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail-ure to follow all instructions listed below, may result in electric
6 − EspañolSÍMBOLOSSERVICIOEl servicio de la herramienta requiere extremo cuidado y conocimientos técnicos, por lo cual sólo debe ser efectuado por
7 − EspañolCARACTERÍSTICASFig. 1Portabrocas de aPriete sin llaveanillo de ajuste de fuerza de torsiónGatillo del interruPtorenGranaje de dos velocidad
8 − EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un
9 − EspañolFig. PaQuete de bateríasPestillosPara soltar el PaQuete de baterías oPriMa los PestillosFUNCIONAMIENTOFig. 3MarcHa atrÁsunlocK (aflojar)lo
10 − Españolbaja velocidadalta velocidadenGranaje de dos velocidades (alta-baja)Fig. 4Fig. 5Para disMinuir la fuerza de torsiónPara auMentar la fuerza
11 − EspañolFUNCIONAMIENTOforMa incorrectaREMOCIÓN DE LAS BROCASVea la figura 6. Coloque el selector de sentido de rotación en la posición
1 − EspañolBATERÍASEste producto acepta baterías de iones de litio de 18 V y de níquel-cadmio de 18 V. El período de funcionamiento obtenible co
13 − EspañolFig. 11Fig. 9Mazo de GoMaMordazas del Portabrocasllave HeXaGonalFig. 10destornilladorMazo de GoMallave HeXaGonalPortabrocas de aPriete
14 − EspañolNOTES / NOTES / NOTAS
15 − EspañolNOTES / NOTES / NOTAS
− EnglishHold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact wit
16 − EspañolP205987000-37508-8-08 (REV:01)• PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model a
− EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these
− EnglishSYMBOLSSERVICEServicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For serv
− EnglishFEATURESFig. 1KeylessChuCKTorqueAdjusTmenT ringswiTChTriggerTwo-sPeed geAr TrAin (hi-lo)mAg TrAy™ (sCrew holder/BiT sTorAge)direCTion oF ro
− EnglishWARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this tool until the damaged or missing parts are replaced. Failure to do
− EnglishFig. 2BATTery PACKlATChesdePress lATChes To releAse BATTery PACKOPERATIONWARNING:Battery tools are always in operating condition. There-for
Comments to this Manuals