Ryobi DG100 User Manual

Browse online or download User Manual for Software Ryobi DG100. Ryobi DG100 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
DRYWALL/DECK SCREWDRIVER
VISSEUSE POUR CLOISONS SÈCHES
PLACOPLÂTRE
DOUBLE ISOLATION
DESTORNILLADOR PARA PANELES O
ENTABLONADOS
AISLAMIENTO DOBLE
DG100
Cette visseuse pour placoplâtre été conçu et fabriqué conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su destornillador ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your screwdriver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Page view 0
1 2 ... 32

Summary of Contents

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORDRYWALL/DECK SCREWDRIVERVISSEUSE POUR CLOISONS SÈCHES PLACOPLÂTRE DOUBLE ISOLATION DESTORNILL

Page 2 - WARRANTY

10 — EnglishOPERATIONMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause prod

Page 3 - POWER TOOL USE AND CARE

2 — Français Introduction ...

Page 4

3 — Français AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions pe

Page 5 - SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS

4 — FrançaisUTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUESNe pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour l’application. Un outil approprié

Page 6 - CAUTION:

5 — FrançaisTenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelles le dispositif de fixation peut entrer en con

Page 7 - ELECTRICAL

6 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de

Page 8 - ASSEMBLY

7 — FrançaisCORDONS PROLONGATEURSLors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolo

Page 9

8 — FrançaisDÉBALLAGECe produit a été expédié complètement assemblé.Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que

Page 10 - MAINTENANCE

9 — FrançaisASSEMBLAGEINSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PORTE EMBOUTS ET EMBOUTSInstallation et remplacement des embouts : Pour installer un embout d

Page 11 - GARANTIE

10 — FrançaisUTILISATIONENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrai

Page 13 - DÉPANNAGE

2 — Español Introducción ...

Page 14 - AVERTISSEMENT :

3 — EspañolADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar

Page 15 - SYMBOLES

4 — EspañolNo vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, pueden re

Page 16 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

5 — EspañolSujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual la sujetador pueda entrar e

Page 17 - ASSEMBLAGE

6 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Page 18 - UTILISATION

7 — EspañolDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de us

Page 19 - ENTRETIEN

8 — EspañolDESEMPAQUETADOEmbarcamos este producto completamente armado. Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. Asegúrese d

Page 20

9 — EspañolARMADOADVERTENCIA:No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber terminado de armarla. De lo contrario la unidad puede ponerse e

Page 21 - ELÉCTRICAS

10 — EspañolFUNCIONAMIENTOMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas difere

Page 22

11Fig. 1A - Belt clip (agrafe de courroie, clip del cinturón)B - Lock-on button (bouton de blocage, botón de seguro de encendido)C - Forward/reverse l

Page 23 - ADVERTENCIA:

3 — EnglishWARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire a

Page 24 - SÍMBOLOS

12Fig. 4Fig. 5Fig. 6A - Screwdriver bit (embout tournevis, punta de destornillador)B - Pull to remove adjustable nosepiece (tirez pour enlever le nez

Page 26 - CARACTERÍSTICAS

• PARTSANDSERVICEPriortorequestingserviceorpurchasingreplacementparts,pleaseobtainyourmodelandserialnumberfromtheproductdataplat

Page 27 - FUNCIONAMIENTO

4 — EnglishDisconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories

Page 28 - MANTENIMIENTO

5 — EnglishHold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cor

Page 29

6 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN

Page 30

7 — EnglishEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capaci

Page 31 - NOTES / NOTAS

8 — EnglishFEATURESASSEMBLYPRODUCT SPECIFICATIONSBit Shank .....1/4 in. Switch ...

Page 32 - DOUBLE INSULATED

9 — EnglishASSEMBLYINSTALLING AND REPLACING BIT HOLDER AND BITSTo install or replace bits: Install 1/4 in. screwdriver bits by inserting them into

Comments to this Manuals

No comments