Ryobi TS1354DXL User Manual

Browse online or download User Manual for Power saws Ryobi TS1354DXL. Ryobi TS1354DXL Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
Su sierra ingleteadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
MANUAL DEL OPERADOR
Sierra ingleteadora combinada
de 10 pulg.
TS1354DXL - Con doble aislamiento
Page view 0
1 2 ... 32

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DEL OPERADOR

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTASSu sierra ingleteadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiab

Page 2 - GARANTÍA

10CARACTERÍSTICASFig. 1ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOÁrbol de la hoja de corte ... 5/8 pulg.Diámetro de la

Page 3 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

11CARACTERÍSTICASFig. 3FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA INGLETEA-DORA COMBINADAVea la figura 1.El uso seguro que este producto requiere la comprensión de l

Page 4

12CARACTERÍSTICASTOPES DE LA MESA DE INGLETESHay topes a 0°, 15°, 22-1/2°, 30° y 45°. Hay topes a 22-1/2° y a 45° a ambos lados, izquierdo y derecho,

Page 5 - si se suelta

13LISTA DE PIEZAS SUELTASFig. 6ADVERTENCIA:El empleo de aditamentos o accesorios no enumerados arriba podría ser peligros y causar lesiones serias.

Page 6 - SÍMBOLOS

14DESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse. Levante cuidadosamente de la caja la sierra sujetándola del mango de acarreo y de la base, y colóque

Page 7 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

15ARMADOMANIJA DE FIJACIÓN DE INGLETEVea la figura 8.Para instalar la manija de fijación de inglete, introduzca el vástago roscado del extremo de la m

Page 8 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

16ARMADOFig. 12PLACA DE TOPETORNILLO DE MARIPOSA PEQUEÑOEXTENSIÓN DE LA MESAFig. 13Fig. 14Fig. 15SIERRA VISTA DESDE ABAJOMORDAZA DE SUJECIÓN MONTADAEX

Page 9 - GLOSARIO DE TÉRMINOS

17ARMADOFig. 17PROTECCIÓN INFERIOR DE LA HOJAHOJAARANDELA EXTERIOR DE LA HOJA CON DOS PARTES PLANAS EN “D”PERNO DE LA HOJAPARA APRETARPARA AFLOJARTORN

Page 10 - CARACTERÍSTICAS

18ARMADOADVERTENCIA:Asegúrese de que el botón del seguro del husillo no esté oprimido antes de volver a conectar la sierra al suministro de corriente.

Page 11

19ARMADOFig. 20VISTA A DE LA MESA DE INGLETES A ESCUADRA CON LA GUÍAPLACA DE FIJACIÓN DE INGLETEMANIJA DE FIJACIÓN DE INGLETEGUÍA DE INGLETES DESLIZAB

Page 13 - LISTA DE PIEZAS SUELTAS

20ARMADOESCUADRADO DE LA HOJA CON LA GUÍAVea las figuras 24 a 26. Desconecte la sierra. Tire del brazo de la sierra completamente hacia abajo y en

Page 14 - DESEMPAQUETADO

21ARMADOINDICADOR DE LA ESCALAFig. 27ESCALA DE INGLETESTORNILLO DEL INDICADORESCALA DE BISELESESCUADRADO DE LA HOJA CON LA MESA DE INGLETESVea

Page 15

22FUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante

Page 16 - PLACA DE TOPE

23 Apriete firmemente la manija de fijación de inglete. Deben efectuarse ajustes de la guía de ingletes según corresponda al ángulo desead

Page 17 - PRECAUCIÓN:

24FUNCIONAMIENTO Al cortar tablas o molduras largas, apoye el extremo opuesto del material sobre un soporte de rodillo o con una superficie

Page 18 - PELIGRO:

250FUNCIONAMIENTO Coloque la pieza de trabajo horizontal en la mesa de ingletes, con un borde firme contra la guía. Si está distor

Page 19 - CON LA GUÍA

26FUNCIONAMIENTOCada cantidad, B (bisel) y M (inglete), se da con una tolerancia de 0,005°.AJUSTES DE ÁNGULOS COMBINADOS PARA ESTRUCTURAS COMUNESCÓMO

Page 20

27FUNCIONAMIENTOAl fijar los ángulos de bisel e inglete de los cortes a inglete combinados, recuerde que los ajustes son interdependientes; si se camb

Page 21 - DE INGLETES

280FUNCIONAMIENTOFORMA INCORRECTAADVERTENCIA: Para evitar un contragolpe y posibles lesiones graves, nunca coloque el canto cóncavo de un material arq

Page 22 - FUNCIONAMIENTO

29AJUSTESADVERTENCIA:Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de corriente.

Page 23

3REGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causa

Page 24

30MANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Ryobi idénticas. El empleo de piezas diferentes puede c

Page 25

31Fig. 44ALKALINECELLALKALINECELLALKALINECELLNEGATIVO (–)SOPORTE DE LA GUÍA LÁSERPILASCAMBIO DE LAS PILASVea las figuras 43 y 44. Desconecte la sier

Page 26

• SERVICIOAhora que ha adquirido esta herramienta, si alguna vez llega a necesitar piezas de repuesto o servicio, simplemente comuní

Page 27

4REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES MANTENGA LAS HOJAS DE CORTE LIMPIAS Y AFILADAS. Las hojas de corte afiladas reducen al mínimo los paros y los contrago

Page 28

5 NUNCA sujete con la mano una pieza de trabajo que sea demasiado pequeña para ser sujetada con prensa. Mantenga las manos alejadas del área del cor

Page 29 - Vea la figura 41

6SÍMBOLOSEs posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su sig

Page 30 - MANTENIMIENTO

7SÍMBOLOSSERVICIOEl servicio de la herramienta requiere extremo cuidado y conocimientos técnicos, por lo cual sólo debe ser efectuado por un técnic

Page 31

8CORDONES DE EXTENSIÓNAl utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cord

Page 32

9GLOSARIO DE TÉRMINOSCorte transversal o a contrahiloEs una operación de corte o fresado efectuada a través de la fibra o ancho de la pieza de trabajo

Comments to this Manuals

No comments