Ryobi TS1342L User Manual

Browse online or download User Manual for Power saws Ryobi TS1342L. Ryobi TS1342L User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR’S MANUAL
10 in. Compound Miter Saw
TS1342L - Double Insulated
Your miter saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEOPERATOR’S MANUAL10 in. Compound Miter SawTS1342L - Double InsulatedYour miter saw has been engineered and manufa

Page 2 - WARRANTY

10FEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSBlade Arbor ... 5/8 in.Blade Diameter ...

Page 3 - GENERAL SAFETY RULES

11FEATURESKNOW YOUR COMPOUND MITER SAWSee Figure 1.The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this o

Page 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

12FEATURESMITER LOCK HANDLESee Figure 2.The miter lock handle securely locks the saw at desired miter angles.POSITIVE STOPS ON MITER TABLEPositive sto

Page 5

13LOOSE PARTSWARNING:The use of attachments or accessories not listed might be hazardous and could cause serious personal injury.The following items a

Page 6

14ASSEMBLYFig. 7MOUNTING SURFACE BASETRACE HOLES AT THESE LOCATIONS FOR HOLE PATTERNTRACE HOLES AT THESE LOCATIONS FOR HOLE PATTERNWARNING:This saw c

Page 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

15ASSEMBLYFig. 8Fig. 10TO LOOSENMITER LOCK HANDLETO TIGHTENDUST BAGEXHAUST PORTBASEWORK CLAMPMITER LOCK HANDLESee Figure 8.To install the miter lock h

Page 8 - ELECTRICAL

16ASSEMBLYWARNING:Make sure the spindle lock button is not engaged before reconnecting saw into power source. Never engage spindle lock button when

Page 9 - GLOSSARY OF TERMS

17ASSEMBLYDANGER: Laser radiation. Avoid direct eye contact with light source.ALIGNING THE LASER GUIDE LINESee Figure 13.The laser guide will generate

Page 10 - FEATURES

18ASSEMBLYFig. 14NOTE: Many of the illustrations in this manual show only portions of the compound miter saw. This is intentional so that we can clea

Page 11

19ASSEMBLYSQUARING THE SAW BLADE TO THE FENCESee Figures 17 - 21 Unplug the saw. Pull the saw arm all the way down and engage the lock pin to hold

Page 12 - TOOLS NEEDED

2 Introduction ...

Page 13 - ASSEMBLY

20ASSEMBLYFig. 21SQUARING THE BLADE TO THE MITER TABLESee Figures 22 - 24. Unplug the saw. Pull the saw arm all the way down and engage the lock p

Page 14

21OPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with tools to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict s

Page 15

22Fig. 26OPERATION Rotate the control arm until the pointer aligns with the desired angle on the miter scale. Release the miter lock plate.  NOTE

Page 16

23OPERATION Grasp the stock firmly with one hand and secure it against the fence. Use the optional work clamp or a C-clamp to secure the workpiece w

Page 17

24OPERATION Grasp the stock firmly with one hand and secure it against the fence. Use the optional work clamp or a C-clamp to secure the workpiece w

Page 18

25OPERATION4 PITCH OF SIDENUMBER OF SIDES0°6M- 45.00°B- 0.00°5°10°15°20°25°30°35°40°45°50°55°60°65°70°75°80°85°90°578 910M- 36.00°B- 0.00°M- 3

Page 19

26OPERATIONWhen setting the bevel and miter angles for compound miters, remember that the settings are interdependent; changing one angle changes the

Page 20

27OPERATIONWARNING: To avoid a kickback and to avoid serious personal injury, never position the concave edge of bowed or warped material against the

Page 21 - OPERATION

28ADJUSTMENTSWARNING:Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply. Failure to heed this warning could resul

Page 22

29MAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.WARNING:

Page 23

3GENERAL SAFETY RULESWARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fir

Page 24

30MAINTENANCELASER GUIDE SUPPORTBATTERIESCHANGING THE BATTERIESSee Figure 37. Unplug the saw.Remove the laser guide from the saw and lay it on a f

Page 25

31NOTES

Page 26

• SERVICENow that you have purchased your tool, should a need ever exist for repair parts or service, simply contact your nearest Authorized Service

Page 27

CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCEMANUEL D’UTILISATIONScie à onglets composés de 254 mm (10 po)TS1342L - Double isolationCette scie à onglets a

Page 28 - ADJUSTMENTS

2Introduction ...

Page 29 - MAINTENANCE

3RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESgants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes sont recommandées pour le travail à l’extérieur. Les cheveux longs d

Page 30

4RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huil

Page 31

5RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES S’ASSURER QUE LA TABLE À ONGLETS ET LE BRAS DE LA SCIE (FONCTION DE BISEAU) SONT VERROUILLÉS EN PLACE AVANT DE MET

Page 32

6SYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétati

Page 33 - MANUEL D’UTILISATION

7SYMBOLESDÉPANNAGELe dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technicien de service q

Page 34 - GARANTIE

4GENERAL SAFETY RULES INSPECT TOOL CORDS PERIODICALLY. If damaged, have repaired by a qualified service technician at an authorized service facilit

Page 35 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

8CORDONS PROLONGATEURSLors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’u

Page 36

9GLOSSAIRECoupes non traversantesToute coupe avec laquelle la lame ne traverse pas complètement la pièce.Blocs poussoirs (pour dégauchisseuses/raboteu

Page 37

10CARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEAxe de lame ... 16 mm (5/8 po)Diamètre de la lame ...

Page 38 - SYMBOLES

11CARACTÉRISTIQUESAPPRENDRE À CONNAÎTRE LA SCIE À ONGLETS COMPOSÉSVoir la figure 1.L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des rense

Page 39 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

12CARACTÉRISTIQUESPOIGNÉE DE VERROUILLAGE D’ONGLETVoir la figure 2.Cette poignée permet de verrouiller solidement la scie sur l’angle de coupe désiré.

Page 40 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

13PIÈCES DÉTACHÉESAVERTISSEMENT :L’utilisation de pièces et accessoires non listés peut être dangereux et entraîner des blessures graves.Les articles

Page 41 - GLOSSAIRE

14ASSEMBLAGESURFACE DE FIXATIONTRACER DES TROUS À CES EMPLACEMENTS SELON LE GABARIT DE TROUSTRACER DES TROUS À CES EMPLACEMENTS SELON LE GABARIT DE TR

Page 42 - CARACTÉRISTIQUES

15POIGNÉE DE VERROUILLAGE D’ONGLETVoir la figure 8.Pour installer la poignée de verrouillage d’angle, visser la tige filetée de l’extrémité de cette p

Page 43

16ASSEMBLAGEBOUTON DE VERROUILLAGE DE BROCHEAVERTISSEMENT :S’assurer que le bouton de verrouillage de la broche n’est pas engagé avant de brancher la

Page 44 - OUTILS NÉCESSAIRES

17ASSEMBLAGEDANGER : Rayonnement laser. Éviter tout contact oculaire direct avec la source du rayon.ALIGNEMENT DU TRAIT LASERVoir la figure 13.Le lase

Page 45 - ASSEMBLAGE

5SPECIFIC SAFETY RULES NEVER reach behind, under, or within three inches of the blade and its cutting path with hands and fingers for any reason.

Page 46

18ASSEMBLAGENOTE : De nombreuses illustrations de ce manuel ne montrent que des parties de la scie à onglets composés. Cette présentation a été chois

Page 47

19ASSEMBLAGEÉQUERRAGE DE LA LAME PAR RAPPORT AU GUIDEVoir les figures 17 à 21. Débrancher la scie. Abaisser complètement le bras de la scie et en

Page 48

20LAMEASSEMBLAGEÉQUERRAGE DE LA LAME PAR RAPPORT À LA TABLE À ONGLETSVoir les figures 22 à 24. Débrancher la scie. Abaisser complètement le bras d

Page 49

21UTILISATIONFig. 25BRIDE DE SERRAGE DE PIÈCEAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’un

Page 50

22Fig. 26UTILISATION Relâcher la plaque de verrouillage. NOTE : La scie peut être réglée rapidement sur 0°, 22-1/2° ou 45° à gauche ou à droite e

Page 51

23UTILISATION Saisir fermement la pièce d’une main et la caler contre le guide. Dans la mesure du possible, utiliser un serre-joint pour maintenir l

Page 52

24UTILISATION Saisir fermement la pièce d’une main et la caler contre le guide. Dans la mesure du possible, utiliser la bride de serrage de pièce op

Page 53 - UTILISATION

25UTILISATIONChaque angle B (biseau) et O (onglet) est indiquée au 0,005ème de degré le plus proche.RÉGLAGES D’ANGLES COMPOSÉS POUR LES CONSTRUCTIONS

Page 54

26UTILISATIONLors du réglage des angles de biseau et d’onglet pour une coupe composée, ne pas oublier que les réglages des deux angles sont relationne

Page 55

27UTILISATIONRéglage de l’angle de Type de coupe biseau Coin intérieur, côté gauche1. Bord supérieur de la moulure contre le guide2. Angle d’

Page 56

6SYMBOLSSome of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Properinterpretation of these symbols will

Page 57

28RÉGLAGESAVERTISSEMENT :Avant d’effectuer tout réglage, s’assurer que l’outil est débranché. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner d

Page 58

29ENTRETIENCOUVERCLE DE BALAICOUVERCLE DE BALAIBALAIBALAIAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les répar

Page 59

30ENTRETIENSUPPORT DU GUIDE LASERPILESREMPLACEMENT DES PILESVoir le figure 37. Débrancher la scie.Retirer le guide laser de la scie et le poser su

Page 61 - ENTRETIEN

TS1342L• RÉPARATIONDans l’éventualité de besoin de pièces détachées ou de réparation, il suffit de contacter le centre de réparation agréé le plus pr

Page 62

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTASMANUAL DEL OPERADORSierra ingleteadora combinada de 254 mm (10 pulg.)TS1342L - Con doble aislamientoSu sierr

Page 63

2 Introducción ...

Page 64

3REGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causa

Page 65 - MANUAL DEL OPERADOR

4REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES INSPECCIONE PERIÓDICAMENTE LOS CORDONES ELÉCTRICOS DE LAS HERRAMIENTAS. Si están dañados, llévelos a un establecimien

Page 66 - GARANTÍA

5REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS NUNCA intente alcanzar por detrás, por abajo o a menos de 76 mm (3 pulg.) de la hoja y de su trayectoria de corte c

Page 67 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

7SYMBOLSSERVICEServicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we suggest yo

Page 68

6SÍMBOLOSEs posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una c

Page 69 - si se suelta súbita

7SÍMBOLOSSERVICIOEl servicio de la herramienta requiere extremo cuidado y conocimientos técnicos, por lo cual sólo debe ser efectuado por un técnico d

Page 70 - SÍMBOLOS

8DOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típi

Page 71 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

9GLOSARIO DE TÉRMINOSCortes sin traspasoEs cualquier operación de corte en la cual la hoja de corte no traspasa completamente el espesor de la pieza d

Page 72 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

10CARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOÁrbol de la hoja de corte ...16 mm (5/8 pulg.)Diámetro de la hoja ...

Page 73 - GLOSARIO DE TÉRMINOS

11CARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON LA SIERRA INGLETEADORA COMBINADAVea la figura 1.El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la infor

Page 74 - CARACTERÍSTICAS

12CARACTERÍSTICASMANIJA DE FIJACIÓN DE INGLETEVea la figura 2.La manija de fijación de inglete asegura firmemente la sierra en los ángulos de inglete

Page 75

13PRENSA DE TRABAJO PIEZAS SUELTASADVERTENCIA:El empleo de aditamentos o accesorios no enumerados arriba podría ser peligros y causar lesiones serias.

Page 76 - HERRAMIENTAS NECESARIAS

14ARMADOSUPERFICIE DE MONTAJESEÑALE EL CENTRO DE LOS AGUJEROS EN ESTOS LUGARESSEÑALE EL CENTRO DE LOS AGUJEROS EN ESTOS LUGARESADVERTENCIA:Si hay piez

Page 77 - PIEZAS SUELTAS

15ARMADOPARA AFLOJARMANIJA DE FIJACIÓN DE INGLETEPARA APRETARSACO CAPTAPOLVOESCAPE DE SALIDA DE ASERRÍNPRENSA DE TRABAJOMANIJA DE FIJACIÓN DE INGLETE

Page 78 - ADVERTENCIA:

8EXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capacity to hand

Page 79 - PRENSA DE TRABAJO

16ARMADOBOTÓN DEL SEGURO DEL HUSILLOADVERTENCIA:Asegúrese de que el botón del seguro del husillo no esté oprimido antes de volver a conectar la sierr

Page 80 - PRECAUCIÓN:

17ARMADOPELIGRO:Radiación láser. Evite todo contacto directo de los ojos con la fuente de luz.ALINEACIÓN DE LA LÍNEA DE LA GUÍA LÁSERVea la figura 13.

Page 81 - PELIGRO:

18ARMADONOTA: En muchas de las ilustraciones de este manual se muestran sólo porciones de la sierra ingleteadora combinada. Esto es intencional, para

Page 82 - CON LA GUÍA

19ARMADOESCUADRADO DE LA HOJA DE LA SIERRA CON LA GUÍAVea las figuras 17 a 21.Desconecte la sierra. Tire del brazo de la sierra completamente haci

Page 83

20ARMADOESCUADRADO DE LA HOJA CON LA MESA DE INGLETESVea las figuras 22 a 24.Desconecte la sierra. Tire del brazo de la sierra completamente hacia

Page 84 - INGLETES

21FUNCIONAMIENTOFORMA DE CORTAR CON LA SIERRA INGLETEADORA COMBINADAADVERTENCIA: Al utilizar la prensa de trabajo o una de mano para asegurar la pieza

Page 85 - FUNCIONAMIENTO

22FUNCIONAMIENTO Suelte la placa de fijación de inglete. NOTA: Usted puede localizar con rapidez los ángulos de 0°, 22-1/2° y 45° a la izquierda o

Page 86

23FUNCIONAMIENTO Sujete firmemente la pieza con una mano y asegúrela contra la guía. Use la prensa de trabajo optativa o una prensa de mano para ase

Page 87

24FUNCIONAMIENTO Sujete firmemente la pieza con una mano y asegúrela contra la guía. Use la prensa de trabajo optativa o una prensa de mano para ase

Page 88

25FUNCIONAMIENTO4 INCLINACIÓN DEL LADONÚMERO DE LADOS0°65°10°15°20°25°30°35°40°45°50°55°60°65°70°75°80°85°90°578 910Cada cantidad, B (bisel) y M (ingl

Page 89

9GLOSSARY OF TERMSNon-Through CutsAny cutting operation where the blade does not extend completely through the thickness of the workpiece.Push Blocks

Page 90

26FUNCIONAMIENTOAl fijar los ángulos de bisel e inglete de los cortes a inglete combinados, recuerde que los ajustes son interdependientes; si se camb

Page 91

27FUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: Para evitar un contragolpe y posibles lesiones graves, nunca coloque el canto cóncavo de un material arqueado o distorsio

Page 92

28AJUSTESADVERTENCIA:Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de corriente. La inobservanc

Page 93 - MANTENIMIENTO

29MANTENIMIENTOREEMPLAZO DE LAS ESCOBILLASVea la figura 36.La sierra dispone de conjuntos de escobillas accesibles externamente, cuyo desgaste debe re

Page 94

30MANTENIMIENTOSOPORTE DE LA GUÍA LÁSERPILASCAMBIO DE LAS PILASVea la figura 37. Desconecte la sierra.Retire de la sierra la guía láser y deposíte

Page 95

31NOTAS

Page 96

• SERVICIOAhora que ha adquirido esta herramienta, si alguna vez llega a necesitar piezas de repuesto o servicio, simplemente comuníquese con el cent

Comments to this Manuals

No comments