OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR7-1/4 in. CIRCULAR SAW WITH LASER DOUBLE INSULATEDSCIE CIRCULAIRE AVEC LASER DE 184 mm (7-1/4
10 - EnglishDANGER:Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on the front handle, or motor housing. If both hands are hol
11 - EnglishOPERATIONDANGER:When sawing through work, lower blade guard does not cover blade on the underside of work. Since blade is exposed on under
12 - EnglishOPERATING THE SAWSee Figures 13 - 15, page 19.It is important to understand the correct method for operat-ing the saw. Refer to the figure
13 - EnglishOPERATIONTO ADJUST BEVEL SETTINGSee Figures 19 and 20, page 19.Unplug the saw.Loosen bevel lock knob.Rotate motor housing end of saw
14 - EnglishWARNING:Never tie the lower blade guard in a raised position. Leaving the blade exposed could lead to serious injury.0° BEVEL STOPSee Figu
15 - EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause product damage.WARNING:A
16 - EnglishLook for these accessories where you purchased this product or call 1-800-525-2579: Edge Guide Kit ...
2 - Français Introduction ...
3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre
4 - FrançaisGarder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins d
2 - English Introduction ...
5 - Françaisdoivent être placés sous la planche, de chaque côté, près du trait de coupe et du bord de la planche. Ne pas utiliser de lames émoussées
6 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
7 - FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCORDONS PROLONGATEURSLors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veille
8 - FrançaisLISTE DE CONTRÔLEScie circulaireLame de 184 mm (7-1/4 po)Clé de lameManuel d’utilisationAVERTISSEMENT :Si des pièces manquent ou sont endo
9 - Français Rétracter la garde inférieure de lame dans la garde supérieure au moyen de la poignée de rétraction. S’assurer que le ressort de la gar
10 - FrançaisDANGER :Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la lame. Garder la deuxième main sur la poignée avant ou le boîtier du moteu
11 - FrançaisUTILISATIONDANGER :Lors de la coupe traversante, la garde inférieure ne protège pas la partie de la lame se trouvant sur le dessous de la
12 - FrançaisUTILISATION DE LA SCIEVoir les figures 13 à 15, page 19.Il est essentiel de comprendre la méthode correcte d’utilisation de la scie. Vois
13 - FrançaisUTILISATIONSCIAGE EN BISEAUVoir les figures 19 à 21, page 19.Pour faire les meilleures coupes possibles, suivez ces conseils utiles :Al
14 - FrançaisUTILISATIONKIT DE GUIDE DE CHANT FACULTATIFVoir la figure 21, page 19.Utilisez le kit de guide de chant facultatif, pièce n° 202218001, p
3 - EnglishWARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire
15 - FrançaisAVERTISSEMENT :N’immobilisez jamais le protège-lame inférieur en position haute. Si vous laissez la lame à nu, vous risquez de vous bless
16 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles
2 - EspañolIntroducción ...
3 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICASADVERTENCIA!Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobserv
4 - EspañolMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos p
5 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULARbajo su propio peso. Deben colocarse soportes bajo ambos lados del panel, cerca de la línea de cor
6 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
7 - EspañolDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de us
8 - EspañolCARACTERISTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTODiámetro de la Hoja ... 184 mm (7-1/4 pulg.)Eje de la Hoja ...
9 - Español Con la manija correspondiente, retraiga la protección inferior de la hoja hacia adentro de la protección superior. Asegúrese de que el r
4 - EnglishCIRCULAR SAW SAFETY WARNINGSKeep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likel
10 - EspañolPELIGRO:Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga su mano menos hábil sobre la mango delantero, o sobre el aloj
11 - EspañolSISTEMA DE PROTECCIÓN DE LA HOJAVea la figura 9, página 18.La protección inferior montada en la sierra circular es para protección y segur
12 - EspañolADVERTENCIA:Utilice prensas o cualquier otro medio práctico de asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura. Sostener
13 - EspañolPARA REGULAR EL AJUSTE EN BISELVea la figura 19 y 20, página 19. Desconecte la sierra. Afloje la perilla de fijación del bisel. Gi
14 - EspañolFUNCIONAMIENTO Haga descansar firmemente la parte delantera de la base de modo que quede plana contra la pieza de trabajo, con la parte
15 - EspañolADVERTENCIA:Nunca sujete el protector inferior de la hoja de modo que quede en la posición elevada. Si se deja la hoja expuesta se pueden
16 - EspañolPara pedir estos accesorios, llame al 1-800-525-2579. Juego de guía de bordes ...
17LKONMABHECIFFig. 3Fig. 2A - Front handle (poignée avant, mango delantero)B - Spindle lock button (bouton de blocage de broche, botón del bloqueo del
18A - Index point (point d’indexation, punto de índice)B - Depth of cut scale (échelle de profondeur de coupe, escala de profundidad de corte)C - Dept
19A - Length of cut scale (échelle de longueur de coupe, escala de longitud de corte)Fig. 13Fig. 14Fig. 16ABABCDFig. 17A - Guideline (ligne de coupe,
5 - EnglishCIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not en
20Fig. 22ACBA - Lower blade guard, (garde de lame inférieure, protección inferior de la hoja)B - Lower blade guard handle (poignée de garde de lame in
21Fig. 27153051.5450DA - E-ring (anneau en E, anillo en E)B - Depth lock lever (levier de verrouillage de la profondeur, palanca de fijación de la pro
• PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIOAntes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo y número de serie de la placa de d
6 - EnglishThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANINGDANGER
7 - EnglishEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capaci
8 - EnglishFEATURESASSEMBLYUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that al
9 - English Retract the lower blade guard into the upper blade guard using the lower blade guard handle. Make sure the lower guard spring works prop
Comments to this Manuals