robbanás és az esetleges sérülés kockázatát.
Ŷ Ne nyissa fel és ne módosítsa az akkumulátort. A kifolyt
HOHNWUROLW NRUURGiOy pV D V]HP YDJ\ D EĘU VpUOpVpW
RNR]KDWMD%HOpOHJ]pVNRUPpUJH]ĘOHKHW
Ŷ Ne zárja rövidre az akkumulátort. Robbanásveszély.
Ŷ ÏYMD D] DNNXPXOiWRUW D QHGYHVVpJWĘO pV D Yt]WĘO $]
akkumulátort ne töltse nedves vagy vizes helyeken.
Ezáltal csökkentheti az áramütés veszélyét.
Ŷ +DD]HOHNWUROLWpULQWNH]pVEHNHUODEĘUpYHOD]RQQDO
mossa le vízzel. Ha az elektrolit a szemébe megy,
azonnal és alaposan öblítse ki vízzel. Forduljon
orvoshoz.
Ŷ Az akkumulátor károsodásakor és helytelen használata
HVHWpQJĘ]V]DEDGXOKDWNL%L]WRVtWVRQIULVVOHYHJĘWpV
SDQDV]HVHWpQIRUGXOMRQRUYRVKR]$ JĘ]LUULWiOKDWMDD
OpJ]ĘUHQGV]HUW
Ŷ Ne hagyja az akkumulátort nyáron a kocsiban.
Ŷ Ne égesse el az akkumulátort.
$= $..87g/7ė9(/ .$3&62/$726 %,=7216È*,
(/ėË5È62.
Ŷ (J\ D] DNNXPXOiWRUW|OWĘ J\iUWyMD iOWDO QHP MDYDVROW
NLHJpV]tWĘ KDV]QiODWD WĦ]YHV]pO\W iUDPWpVW pV
V]HPpO\L VpUOpVW RNR]KDW (]HQ HOĘtUiV EHWDUWiVD
MHOHQWĘVHQ FV|NNHQWL D WĦ] D] iUDPWpV pV D WHVWL
sérüléssel járó balesetek veszélyét.
Ŷ Ne tisztítsa a gépet behelyezett áramtalanító kulccsal
YDJ\FVDWODNR]WDWRWWW|OWĘYHO
Ŷ 1HKDV]QiOMDDW|OWĘWKDDN|UQ\H]HWLKĘPpUVpNOHW
ºC feletti vagy 0 ºC alatti.
Ŷ 1H KDV]QiOMD D W|OWĘW VpUOW NiEHOOHO YDJ\ GXJDVV]DO
ami rövidzárlatot és áramütést okozhat. Javításra vagy
cserére vigye vissza a hivatalos szervizközpontba.
Ŷ 1H KDV]QiOMD D W|OWĘW KDpOHV WpV pUWH OHHVHWW YDJ\
másféleképpen megsérült. Vigye el egy hivatalos
V]HUYL]N|]SRQWED HOHNWURPRV HOOHQĘU]pVUH DKRO
PHJKDWiUR]]iN KRJ\ D W|OWĘ PHJIHOHOĘ ]HPL
állapotban van.
Ŷ 1H V]HUHOMH V]pW D W|OWĘW YLJ\H D]W HJ\ KLYDWDORV
szervizközpontba, ha javítani kell. A hibás összeszerelés
WĦ]YHV]pO\WYDJ\iUDPWpVWHUHGPpQ\H]KHW
Ŷ Az áramütés veszélyének csökkentésének érdekében
WLV]WtWiVHOĘWWK~]]DNLDW|OWĘWKiOy]DWEyO
Ŷ +~]]DNLDW|OWĘWDKiOy]DWEyOKDQLQFVKDV]QiODWEDQ
hogy elkerülje az áramingadozás okozta károsodást.
Ŷ 1H WHJ\H NL D JpSHW HVĘQHN YDJ\ QHGYHV N|UQ\H]HW
KDWiViQDN $ W|OWĘEH EHMXWy Yt] Q|YHOL D] iUDPWpV
kockázatát.
Ŷ Ügyeljen rá, hogy a kábel úgy legyen elvezetve, hogy
arra ne lépjenek rá, ne botoljanak el benne, ne lépjen
érintkezésbe éles élekkel vagy mozgó alkatrészekkel,
vagy más módon ne károsítsák és ne feszítsék meg.
Ez csökkenti a véletlen mosás kockázatát, ami sérülést
okozhat és károsíthatja a kábelt, ami áramütést
eredményezhet.
Ŷ $ NiEHOW pV W|OWĘW WDUWVD KĘWĘO WiYRO KRJ\
PHJDNDGiO\R]]D D EXUNRODW YDJ\ D EHOVĘ DONDWUpV]HN
károsodását.
Ŷ $ PĦDQ\DJ UpV]HN QHP pULQWNH]KHWQHN EHQ]LQQHO
gázolajjal, olajjal, petróleum-alapú termékekkel stb.
Ezen anyagok olyan vegyületeket tartalmaznak,
amelyek károsíthatják, meggyengíthetik vagy
W|QNUHWHKHWLNDPĦDQ\DJRW
Ŷ Hosszabbító kábel használata csak akkor ajánlott a
W|OWĘK|]KDD]WpQ\OHJHONHUOKHWHWOHQ1HPPHJIHOHOĘ
hosszabbító kábel használata tüzet vagy áramütést
eredményezhet. Ha hosszabbító kábelt kell használnia,
J\HOMHQDN|YHWNH]ĘNUH
Ɣ $ KRVV]DEEtWy NiEHO GXJDV]iEDQ D] pULQWNH]ĘN
mérete, száma és alakja ugyanolyan legyen, mint a
W|OWĘGXJDV]iQOpYĘNp
Ɣ $ KRVV]DEEtWy NiEHO PHJIHOHOĘHQ OHJ\HQ
vezetékezve, és jó állapotban legyen.
FIGYELMEZTETÉS
+DEiUPLO\HQDONDWUpV]KLiQ\]LNDGGLJQHPĦN|GWHVVH
a gépet, amíg nem pótolta azt. Ha nem így tesz, súlyos
személyi sérülés lehet az eredmény.
ėUL]]H PHJ H]W D] ~WPXWDWyW ,GĘQNpQW ROYDVVD HO pV
használja olyanok betanítására, akik használhatják a
terméket. Ha kölcsönadja valakinek a gépet, adja hozzá a
használati utasítást is.
5(1'(/7(7e66=(5ĥ+$6=1È/$7
FIGYELMEZTETÉS
$ NpV]OpNHW QHP KDV]QiOKDWMiN FV|NNHQW ¿]LNDL
pU]pNHOpVL YDJ\ pUWHOPL NpSHVVpJĦ V]HPpO\HN D
gyerekeket is beleértve), vagy akiknek nincs meg
a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a
EL]WRQViJXNpUWIHOHOĘVV]HPpO\DKDV]QiODWUDPHJWDQtWMD
YDJ\DKDV]QiODWN|]EHQIHOJ\HOLĘNHW
$ J\HUHNHNUH RGD NHOO ¿J\HOQL QHKRJ\ MiWVV]DQDN D
készülékkel.
$ WHUPpN NL]iUyODJ RWWKRQL IĦQ\tUiVUD DONDOPDV $
vágókésnek nagyjából párhuzamosan kell forognia a
WDODMIHOV]tQQHO DPHO\HQ WROMD D IĦQ\tUyW )ĦQ\tUiV N|]EHQ
PLQGDQpJ\NHUpNQHNpULQWNH]QLHNHOODWDODMMDO$IĦQ\tUy
mögött gyalogló tempóban kell haladni.
0HJMHJ\]pVHN $ IĦQ\tUyW WLORV KDV]QiOQL KD D NHUHNHN
nincsenek a talajon, és tilos húzni vagy ráülni. Az otthoni
pázsiton kívül semmi más nyírására vagy vágására nem
használható.
Magyar
59
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
Comments to this Manuals