Ryobi CS120L User Manual

Browse online or download User Manual for Power saws Ryobi CS120L. Ryobi CS120L User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Su ueva sierra circular ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto.
Your circular saw have been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.
Cette scie circulaire a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE
SIERRA CIRCULAR
CS120L
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Summary of Contents

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

Su ueva sierra circular ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y s

Page 2 - WARRANTY

10To lessen the chance of kickback, follow these safety practices.Keep the blade at the correct depth setting. Less than a full tooth of the

Page 3 - GENERAL SAFETY RULS

11OPERATING THE SAWSee Figures 11 - 12, pages 14 - 15.It is important to understand the correct method for operating the saw. Refer to the figures in

Page 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

12OPERATION Hold the lower blade guard by the handle.WARNING: Never extend your fingers while holding the lower blade guard handle. Extending you

Page 5

13WARNING:Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemica

Page 6 - SÍMBOLOS

2 — FrançaisTABLE DES MATIÈRES Introduction ...

Page 7 - FEATURES

3 — FrançaisUtiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un masque filtran

Page 8 - ASSEMBLY

4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESUtiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc., conformément à ces

Page 9

5 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESdans le bois, centrer la lame dans le trait de scie et s’assurer que les dents ne mordent pas dans le bois

Page 10 - OPERATION

6 — FrançaisLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce prod

Page 11

7 — FrançaisCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interp

Page 12 - ADJUSTMENTS

2TABLE OF CONTENTSINTRODUCTIONThis product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability ha

Page 13 - ACCESSORIES

8 — FrançaisDÉBALLAGECet produit doit être assemblé. Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les

Page 14 - GARANTIE

9 — FrançaisAVERTISSEMENT :Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au nettoyage,

Page 15 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 — FrançaisCoupe avec une lame émoussée, encrassée ou mal réglée.Support incorrect de la pièce à couper.Coupe forcée.Coupe de planche

Page 16

11 — FrançaisUTILISATION Maintenir la base à plat sur la pièce à travailler et soulever ou abaisser la scie jusqu’à ce que le point de référence du

Page 17 - 5 — Français

12 — FrançaisRÉGLAGE DE LA BUTÉE FIXE DE BISEAU À 0° Desserrer le bouton de verrouillage du levier de réglage du biseau. Desserrer l’écrou hexagon

Page 18 - SYMBOLES

13 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa-rations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situati

Page 19 - CARACTÉRISTIQUES

2 — EspañolÍNDICE DE CONTENIDOINTRODUCCIÓNEste producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de

Page 20 - ASSEMBLAGE

3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES¡ADVERTENCIA!Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instruc-ciones señaladas abajo puede caus

Page 21 - UTILISATION

4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ¡PELIGRO! Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Manten

Page 22

5 — Españolpuede salirse de la pieza de trabajo o dar un contragolpe al volverse a encender. Apoye debidamente los paneles grandes para reducir al

Page 23

3GENERAL SAFETY RULSWARNING!Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or s

Page 24 - RÉGLAGES

6 — EspañolEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una cor

Page 25 - ACCESSOIRES

7 — EspañolEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una cor

Page 26 - GARANTÍA

8 — EspañolMONTAJE DE LA hOJAVea la figura 2, página 14.ADVERTENCIA: La máxima capacidad de diámetro de hoja de la sierra es 85,7 mm (3-3/8 pulg). Nun

Page 27 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9 — EspañolADVERTENCIA: No permita que su familarización con los productos lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es sufi

Page 28

10 — EspañolFUNCIONAMIENTO Para disminuir el peligro de un contragolpe, siga estas prácticas de seguridad.Mantenga la hoja a un ajuste de p

Page 29 - DE BATERÍAS

11 — EspañolFUNCIONAMIENTOUTILIZACIÓN DE LA SIERRAVea las figuras 11 a 12, páginas 15 y 16.Es importante comprender la forma correcta de utilizar la s

Page 30

12 — EspañolFUNCIONAMIENTO NOTA: Siempre suba la protección inferior de la hoja con la manija para evitar lesiones serias.Sostenga la protección in

Page 31 - CARACTERÍSTICAS

13 — EspañolADVERTENCIA:No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., l

Page 32 - ADVERTENCIA:

14A - To tighten (pour serrer, para apretar)B - To loosen (pour deserrer, para aflojar)C - Spindle lock (bouton de verrouillage de broche, botón del s

Page 33 - FUNCIONAMIENTO

152212/534143414INCORRECT SUPPORTSUPPORT INCORRECTSOPORTE INCORRECTOCORRECT SUPPORTSUPPORT CORRECTSOPORTE CORRECTOFig. 4 Fig. 7Fig. 8A - To install (p

Page 34

4GENERAL SAFETY RULESUse the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the pa

Page 35

16A - Blade guide notch (encoche guide de lame, muesca guía de la hoja )B - Motor housing (boîtier du moteur, alojamiento del motor)C - Bevel ang

Page 36

NOTES / NOTAS

Page 37 - ACCESORIOS

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono

Page 38

5SPECIFIC SAFETY RULEScomplete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion, or kickback

Page 39

6SÍMBOLOSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols

Page 40

7SYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols w

Page 41 - NOTES / NOTAS

8ATTACHING THE BLADESee Figure 2, page 14.WARNING: A 3-3/8 in. blade is the maximum blade capacity of the saw. Never use a blade that is too thick to

Page 42 - PARTS AND SERVICE

9WARNING:Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict s

Comments to this Manuals

No comments