Ryobi RY30530 User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Ryobi RY30530. Ryobi RY30530 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 30
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Ce taille-bordures ou débroussailleuses a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité
d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de fonctionnement robuste
et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
Merci de votre achat.
MANUEL D’UTILISATION
Taille-bordures à ligne et
débroussailleuses de 30 cc
CS30
RY30530
RY30931
SS30
RY30550
RY30951
BC30
RY30570
RY30971
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Summary of Contents

Page 1 - MANUEL D’UTILISATION

Ce taille-bordures ou débroussailleuses a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’uti

Page 2 - INTRODUCTION

10DÉBALLAGEDÉBALLAGECe produit doit être assemblé. Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les piè

Page 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

11INSTALLATION DU BLOC-MOTEUR SUR L’ACCESSOIREVoir la figure 2.AVERTISSEMENT :Ne jamais installer, retrait ou ajuster un accessoire lorsque le moteur

Page 4

12INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT - CS30 ET SS30Voir la figure 4. Retirer les écrou à oreilles, rondelle et le boulon de la poignée avant. Instal

Page 5 - SYMBOLES

13INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBEAVERTISSEMENT :La lame coupe ligne du déflecteur est tranchante. Éviter de la toucher. Le contact avec la lame peu

Page 6 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

14INSTALLATION DE LA BANDOULIÈRE - BC30Voir la figure 9. Accrocher la bandoulière sur son ancrage. Régler la longueur de la sangle de manière à ob

Page 7 - CARACTÉRISTIQUES

15ASSEMBLAGERETRAIT DU DÉFLECTEUR D’HERBE ET DE LA TÊTE DE COUPE À LIGNE SUR ARBRE DROITVoir les figures 10 à 13. Aligner la fente de la rondelle à

Page 8

16APPROVISIONNEMENT EN CARBURANTMÉLANGE DE CARBURANTCet outil utilise un moteur deux temps qui nécessite le mélange d’essence et de lubrifian

Page 9

17Fig. 15BONNE POsITION DE TRAVAILUTILISATIONUTILISATION DU TAILLE-BORDURESVoir la figure 15.AVERTISSEMENT :Toujours tenir l’outil à sa droite. L’

Page 10 - DÉBALLAGE

18ZONE D’EFFICACITÉ MAXIMUMZONE DE COUPE DANGEREUsEsENs DE ROTATIONZONE DE COUPE DANGEREUsEZONE D’EFFICACITÉ MAXIMUMLAME DE sECTIONNEMENT DELIGNE DU T

Page 11 - ASSEMBLAGE

19 Se tenir bien campé et en équilibre sur les deux pieds. Se tenir de façon à ne pas risquer d’être déséquilibré par un rebond de la lame. Inspe

Page 12

2Introduction ...

Page 13

20UTILISATIONDÉMARRAGE ET ARRÊTVoir les figures 21 à 23.Démarrage du moteur froid :NE PAS appuyer sur la gâchette avant que le moteur démarre et reste

Page 14

21AVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dan

Page 15 - UTILISATION

22ENTRETIENINSTALLATION DU FIL DANS LA TÊTE DE COUPE REEL EASYVoir les figures 26 et 27.Utiliser un fil monofilament dont le diamètre mesure 2,4

Page 16

23ENTRETIENINSTALLATION DU FIL DANS LA TÊTE DE COUPE PRO CUT II Voir la figure 29.Utiliser du fil monofilament dont le diamètre mesure entre 2,4

Page 17

24ENTRETIENNETTOYAGE DU FILTRE À AIR ÉCRANVoir les figures 30 et 31.Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile, garder le filtre à

Page 18

25PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONSI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ.DÉPANNAGE1. Net

Page 19

26PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONSI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ.DÉPANNAGE1. Net

Page 20

27GARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est exempt d

Page 21 - ENTRETIEN

28GARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENC

Page 22

29NOTES

Page 23

3RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect des instructions ci-dessous peut

Page 24

987000-18410-18-07 (REV:03)TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625, États-UnisTéléphone 1-800-860-4050www

Page 25 - DÉPANNAGE

4RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES À L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES Inspecter l’outil avant chaque utilisa

Page 26 - NOUs APPELER D’ABORD

5SYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et apprendre leur signification pour assurer la

Page 27 - GARANTIE

6SYMBOLESDÉPANNAGELe dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technici

Page 28

7POIRE D’AMORÇAGEFICHE TECHNIQUEPoids - (sans carburant) CS30 ...

Page 29

8CARACTÉRISTIQUESGÂCHETTE D’ACCÉLÉRATEUR POIGNÉE AVANTCOUPLEURTUBE DE L’ARBRE MOTEURTÊTE À LIGNE DE COUPE DE REEL EAsyDÉFLECTEUR D’HERBE D’ARBRE DROIT

Page 30

9Fig. 1dTÊTE À LIGNE DE COUPE DE REEL EAsy TÊTE À LIGNE DE COUPE DE PRO CUT IICARACTÉRISTIQUESAPPRENDRE À CONNAÎTRE LE TAILLE-BORDURESVoir la figu

Related models: RY30550 | RY30570 | RY30951 |

Comments to this Manuals

No comments