Ryobi RY09050 Operator's Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
i
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3 Fig. 5
Fig. 6
Fig. 4
A - Lower vacuum tube (tube d’aspiration inférieur, tubo inferior de la
aspiradora)
B - Shoulder strap (bandoulière, correa para el hombro)
C - Cruise control (régulateur de vitesse, control de crucero)
D - Upper vacuum tube (tube d’aspiration supérieur, tubo superior de la
aspiradora)
E - Vacuum tube screw (vis de tube d’aspiration, tornillos de los tubos
de la aspiradora)
F - Vacuum bag (sac à débris, saco de la aspiradora)
A - High velocity nozzle with wet leaf scraper
(embout haute vélocité débit avec racloir
à feuilles, boquilla de alta velocidad con
raspador para hojas húmedas)
B - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla
para barrer)
C - Upper blower tube (tube de soufflante
supérieur, tubo superior de la sopladora)
D - Vacuum door (volet d’entrée d’air, puerta
de la entrada)
E - Door tab (languette du volet, orejeta de la
puerta)
A - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla
para barrer )
B - Upper blower tube (tube de soufflante
supérieur, tubo superior de la sopladora)
A - Adaptor installed in vacuum bag (adaptateur
installé dans le sac à débris, adaptador
instalado en el saco de la aspiradora)
B - Raised slot (fente en saillie, ranura realzada)
C - Raised locking tab (languette de
verrouillage en saillie, orejeta realzada de
aseguramiento)
A - Vacuum bag assembly (ensemble de sac à
débris, conjunto del saco de la aspiradora)
B - Vacuum inlet door (volet d’entrée d’air,
puerta de la entrada de la aspiradora)
C - Door tab (languette du volet, orejeta de la
puerta)
D - Vacuum inlet door hinge (charnière du
volet d’aspiration, bisagra de la puerta de la
aspiradora)
A - Adaptor (adaptateur, adaptador)
B - Vacuum bag (sac à débris, saco de la
aspiradora)
G - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)
H - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor del apagado)
I - Vacuum handle (poignée d’aspirateur , mango de la aspiradora )
J - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible)
K - Starter grip and rope (poignée du lanceur, mango del arrancador)
L - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)
M - Start lever (levier de volet de départ, palanca del anegador)
N - Upper handle (poignée supérieure, mango superior)
O - Adaptor (adaptateur, adaptador)
P - Muffler (silencieux, silenciador)
A
B
B
A
A
A
D
A
B
B
B
B
C
C
A
C
D
E
N
F
D
M
E
L
J
K
C
H
G
O
I
P
See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó
en el manual del operador.
Page view 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 41 42

Comments to this Manuals

No comments