MERCI D'AVOIR ACHETÉ UNE SCIE À CHANTOURNER RYOBI.Votre nouvelle scie à chantourner a été étudiée et fabriquée selon les normes rigoureuses de Ry
Page 10CARACTÉRISTIQUESMONTAGEFig. 5Trou de 3/8 pode diamètre12 po2-5/32 po17 po24 po6-13/16 po2 po5 poORIFICE D'ÉVACUATION DE LA SCIUREVotre sci
Page 1145˚30˚15˚RÉGLAGESAVERTISSEMENT:Pour éviter un démarrage accidentel de la scie qui pourraitprovoquer des blessures graves, arrêtez la scie etdéb
Page 12MISE A L’ÉQUERRE DE LA TABLE PARRAPPORT À LA LAMEVoir figures 8 et 9. Desserrez le levier de verrouillage du pied de retenue etrelevez au maxi
Page 13CLÉ EN TTIGE DE CHANGEMENT DE LAMEBLOC DEPORTE-LAMESERRE-LAMECHANFREINRÉGLAGESFig. 10Fig. 11Fig. 12Fig. 13PORTE-LAME INFÉRIEUR POUR LAMES À GOU
Page 14RÉGLAGESFig. 17Fig. 16Fig. 15Fig. 14PORTE-LAME SUPÉRIEUR POUR LAMES À EXTRÉMITÉS SIMPLESBLOC DEPORTE-LAMEBONNE ORIENTATIONDU BLOC DE PORTE-LAME
Page 150˚FONCTIONNEMENTFig. 18Cette scie à chantourner est conçue pour couper le bois, lesagglomérés, le plastique et les métaux non ferreux(aluminium
Page 16TENON DE VERROUILLAGEVoir figure 19.Pour empêcher l'emploi non autorisé de votre scie àchantourner, nous vous suggérons de la débrancher e
Page 17Vitesse ouDents/po Largeur Épaisseur courses par Matériauxminute45˚30˚15˚Fig. 21FONCTIONNEMENTCOUPE DE PIÈCES EMPILÉESVoir figure 21.Une fois f
Page 18AVERTISSEMENT:Pour l'entretien, n'utilisez que des pièces de rechangeRyobi identiques. L'usage d'autres pièces peut êtredan
Page 19PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONENTRETIENAVERTISSEMENT:Par mesure de sécurité, mettez la scie à l'arrêt et débranchez-la avant de faire le
Page 2TABLE DES MATIÈRES Table des matières ...
Page 2012345678911101213141516171820192122232627282930313233252434353534373838193743423940414445464748495046455352515436FIGURE ASCIE À CHANTOURNER DE
Page 211 350305122 Rondelle plate (M5) ... 12 105022006 Serre-lame...
Page 22123456789101112131415161718192021222425232627282930311532333435363738394039343741424334FIGURE BSCIE À CHANTOURNER DE 406 mm (16 po) RYOBI – MOD
Page 23Le numéro de modèle se trouve sur une plaque montée sur la base. Mentionnez toujours le numéro de modèle dans toute correspondance se rapporta
• SERVICEMaintenant que vous avez acheté cet outil, s'il vous fallait des pièces de rechange ou uneréparation, communiquez avec le centre de serv
Page 3AVERTISSEMENT:Ne tentez pas de faire fonctionner cet outil avant d'avoir lula totalité des instructions, règles de sécurité, etc.présentées
Page 4 UTILISEZ LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.L'emploi de mauvais accessoires peut entraîner un risquede blessure. NE MONTEZ PAS SUR L'OUTIL
Page 5CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSRÈGLES DE SÉCURITÉ INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT LES CORDONS et s'ilssont endommagés, faites-les remplacer par un tech
Page 6CORDONS PROLONGATEURSN’utilisez que des cordons prolongateurs à trois conducteurspossédant une fiche à trois broches (avec terre) et des prisesà
Page 7DÉFINITION DES TERMES UTILISÉS DANS LE TRAVAIL DU BOISSPÉCIFICATIONS DU PRODUITCoupe en biseauOpération de coupe lors de laquelle, la table de l
Page 8ATTENTION:Pour empêcher un démarrage accidentel ou une déchargeélectrique qui peut entraîner des blessures graves, monteztoutes les pièces de vo
Page 945˚30˚15˚Fig. 4ORIFICED'ÉVACUATION DE LA SCIURECARACTÉRISTIQUESCHASSE-SCIURELEVIER DE RÉGLAGE DE LACOUPE EN BISEAU /VERROUILLAGE DE LA TABL
Comments to this Manuals