Your motion alarm has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly c
2 — FrançaisIntroduction ...
3 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉAVERTISSEMENT !Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-d
4 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉL’efficacité de ce dispositif dépend directement du positionnement de l’alarme de détecti
5 — FrançaisCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprét
6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEPile ...4 VPortée de détecti
7 — FrançaisASSEMBLAGEAVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour le produit. De telles alt
8 — Français Relâcher la touche #. Si l’activation du code a réussi, la DÉL verte s’allumera. Saisir le nouveau code de sécurité. Ce code doit com
9 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation
2 — Español Introducción ...
3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES¡ADVERTENCIA!Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo pued
2 — EnglishIntroduction ...
4 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLa efectividad de la unidad está directamente relacionada con la ubicación de la alarma con sensor
5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
6 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOBatería ...4 VRango de
7 — EspañolADVERTENCIA:Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias, siempre desmonte de la producto el paquete de
8 — EspañolFUNCIONAMIENTO Presione la tecla # y manténgala presionada mientras ingresa el código de seguridad predeterminado: 0000. NOTA: Si ya ca
9 — EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro
10Fig. 1A - Screw holes (orifices de la vis, agujeros del tornillo)B - LED (DÉL, diodo luminiscente)C - Motion sensor (détecteur de mouvement, sensor
11NOTES / NOTAS
987000-6609-23-11 (REV:04)ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800
3 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock,
4 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThe effectiveness of the device directly relates to the placement of the motion alarm included in this syste
5 — EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbol
6 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSBattery ...4 VoltDetection Range ...
7 — EnglishWARNING: Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modi
8 — EnglishARMING/DISARMING THE DEVICESee Figure 4, page 10.When arming the device, Alarm mode is the default selec-tion.To arm the device from the ke
9 — EnglishMAINTENANCENOTE: FIGURES (ILLUSTRATIONS) START ON PAGE 10 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.WARNING:When servicing, use only iden
Comments to this Manuals